What's it like to be an Interpreter?
Interpreters translate signed or spoken languages into other signed or spoken languages, often in a realtime capacity for the benefit of people requiring instantaneous translation.
Tasks and duties
- Meet with clients to understand their needs.
- Provide translation of spoken languages.
- Provide translation of signed languages.
- Provide translation of written documents.
- Interpret the meaning and feeling of what is said or signed into the appropriate tone or sign.
- Use simplification techniques to enable faster translation.
- Attend meetings and conferences.
- Take minutes and record interactions.
Interpreters need to be calm under pressure, able to think on their feet and have a high degree of emotional intelligence.
The work of an Interpreter can involve a lot of travel when required by clients.
What can I earn as an Interpreter?
Compare salaries by similar roles
How to become an Interpreter
- If you’re interested in learning how to interpret Auslan, consider a Diploma of Interpreting (PSP50916). You may need to complete a preparatory session before enrolment.
- For spoken and written languages, undertaking a qualification majoring in the language of your choice is a good option. Diplomas, Advanced Diplomas, Bachelor degrees and Masters degrees are endorsed by the NAATI for specific certification types and language streams.
- Get your qualifications accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.
Explore related qualifications
SEEK users who have worked as an Interpreter have studied these qualifications.
This certificate will develop your English language skills in reading, writing, speaking and listening.
This qualification allows you to study one or more languages in detail, from grammar and pronunciation to culture.